顶天立地dǐng tiān lìdì
[释义]头顶云天;脚踩大地。形容形象高大;气概豪迈。也形容敢作敢为;光明磊落。
[语出]宋·释普济《五灯会元·道场无庵法全禅师》:“汝等诸人;个个顶天立地。”
[近义]英姿勃勃威风凛凛气概不凡傲然挺立巍然屹立
[反义]卑躬屈膝
[用法]一般用于人;常和“英雄”连用。一般作定语、补语。
[结构]联合式。
[例句]元·纪君祥《赵氏狐儿》:“我若把这孤儿献将出去;可不是一身富贵;但我韩厥是一个~的男儿;怎肯做这般勾当。"
顶天立地小儿故事:
在爱尔兰的古代,有一个人名字叫做杰克,他喜欢恶作剧开玩笑,有一次万圣节,杰克在一棵大树上放了好多好多好吃的,有一个魔鬼一看,哎呦,好吃的好吃的,可是好吃的高高地被挂在了树梢上,这个魔鬼就开始爬树,爬呀爬,终于爬到了树顶上,正要开始准备吃东西,突然杰克出现在了树下,他在树干上刻了一个十字,就是教堂里我们经常看到的那个十字架,这个十字架可是魔鬼都害怕的符号,这个树上的魔鬼看到后不敢下来,就对杰克说:“你快快把这个十字给我去掉,不然我就要吃了你。”杰克可不害怕,他说:“我可是顶天立地的,我不怕你。”这个魔鬼一看吓唬不管用啊,就开始换一个方法,苦苦求饶地说:“好心的杰克,如果你愿意把这个十字架去掉,我可以答应你一个请求,你说了算。”杰克想了想就说:“好吧,我抹掉这个十字,你下来可不能伤害我,并且要保证我一辈子不要因为犯错误而受惩罚,可不可以?”没有办法了,魔鬼就答应了杰克,杰克就抹去了十字架,让魔鬼下树了。就这样,过了很久很久,最后啊,杰克也去世了,但是呀,他这一辈子犯了好多好多错误,就是因为魔鬼的保佑而没有受到惩罚,这可不是公平的呀,所以,他的灵魂既不能上天又不能下地狱,他就拿着一根放着小蜡烛的空心萝卜,在天地之间流动着。要糖可是万圣节一个很好玩的传统,你看,你手里拿着的这个灯笼就是原来杰克拿的灯,每次到了万圣节,有一个游戏,就是孩子们提着灯笼挨家的要糖吃。见面的时候呢,打扮成鬼精灵模样的孩子千篇一律地都要发出“不请客,不给糖,我们就捣乱”的威胁,而每家人也都不能拒绝,要拿出糖来说“请吃吧!请吃吧!”同时呀,要把糖果放进孩子们随身携带的大口袋里,这可是很好玩的哟!
版权声明:本文为摘抄文章,版权归本书作者 佚名 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
发表评论